SELECT *,  case isnull(txt_nm_last) when 1 then null else txt_nm_first end as first_name, 
					case isnull(txt_nm_last) when 1 then txt_email else txt_nm_last end as last_name FROM dx_usr WHERE txt_email = '' AND txt_pwd ='' AND flg_val = 1

Notice: Undefined variable: num in /var/www/vhosts/dispatx.com/httpdocs/lib/classes/User.class.php on line 79

Notice: Undefined offset: 0 in /var/www/vhosts/dispatx.com/httpdocs/lib/classes/Style.class.php on line 46

Notice: Undefined offset: 0 in /var/www/vhosts/dispatx.com/httpdocs/lib/classes/Item.class.php on line 117

Notice: Undefined variable: prevProjectItem in /var/www/vhosts/dispatx.com/httpdocs/make/comments.php on line 135

Notice: Undefined variable: nextProjectItem in /var/www/vhosts/dispatx.com/httpdocs/make/comments.php on line 136
Dispatx | Make | Appropriation in Creative Practice | I'm talking about form. I'm talking about content.
 email:   password:  »log in
Home / Make / Appropriation in Creative Practice / Appropriation in Creative Practice
 

I'm talking about form. I'm talking about content.

by: Dispatx Art Collective
Appropriation in Creative Practice 
theme: » Appropriation in Creative Practice

Irreverent yet poignant, The Eternal Frame is a re-enactment of the assassination of John F. Kennedy as seen in the famous Zapruder film. This home movie was immediately confiscated by the FBI yet found its way into the visual subconscious of the nation. The Eternal Frame concentrates on this event as a crucial site of fascination and repression in the American mindset. "The intent of this work was to examine and demystify the notion of the presidency, particularly Kennedy, as image archetype...."—Doug Hall, 1984

In this work, there is much at play - a fake president is the very least of one's concerns. Only a few years after the Kennedy assassination, such a bold statement appropriated the style of modern (media) communication as well as the content of the assassination. Among a multitude of modern interpretations, adoptions and appropriations we see perhaps most boldly the Yes Men - 'Impersonating big-time criminals in order to publicly humiliate them.' The audacity of this group stands only second to its willingness to use corporate messaging as a blind, as a subterfuge.

The Yes Men (2003) shows the careful marketing required to allow the Yes Men to drive corporate citizenship via simple tactics: they 'agree their way into the fortified compounds of commerce, ask questions, and then smuggle out the stories of their hijinks to provide a public glimpse at the behind-the-scenes world of business.' By being precisely who they are expected to be - and rarely who they actually are - the Yes Men appropriate far beyond a single medium. You can see the full movie, subtitled in Spanish, here.

So what is the difference between appropriating form, and appropriating content? When John Baldessari sings Sol LeWitt, the medium has changed entirely. One might compare this with fusion cooking, or with a figure/ground discussion. Aiden Boulder, however, has leveraged the dialogue form of Heidegger's text along with the content. Jeff Thompson is paring down both and finding that infinite line, that phase transition, between one and the other. And Sandra Gamarra speaks of adoption rather than appropriation:
En principio se llamó apropiacionismo a la práctica artística ligada al uso del imaginario existente de obras de arte para la creación de otras “nuevas”. Propiedad, originalidad y autoría se confrontan con el contexto nuevo en que se presentan. Mi trabajo, se circunscribe a esta práctica en particular, aunque, como sabemos la apropiación contemporánea admite mucho más imaginario. En este sentido la apropiación abarca tantos campos que el uso incluso de mecanismos de acción de actividades ajenas al “arte” son señaladas de la misma manera, cuando en realidad, no es una apropiación propiamente dicha, sino más bien una “adopción”. (In principle the notion of appropriation is applied to artistic practice which is tied to the use of existing imagery related to given works in the creation of other 'new' works. My work is related to this particular practice, although, as we know, contemporary appropriation allows for much more than just imagery. In this sense, appropriation opens so many more areas that even the use of 'non artistic' mechanisms are referred to in the same way when in reality this is not truly appropriation but 'adoption'). (full)
It is in exactly this sense that I turn to the projects and attempt to understand the process, both the fore and the back. I cannot recall what it was that I was reading recently when the writer's estranged father, who as I recall was in another continent, had taken the time to produce a complete version of his son's first novel on a computer disk - since his son clearly did not have such a thing. This was no Pierre Menard. Yet the questioning of medium and message, of figure and ground (McLuhan looms large) continues.

Scott MacLeod published another copy of his manuscript for Betaville this week. It reminded me a great deal of Antonia Clevedon's Bullet Pool. This work, whose significantly longer physical edition I own, started its life as a jerky tape machine's recording that was later transcribed. The tape was run back and forth and recordings taken and stilled - texts were scribed by hand and then physically cut a la Burroughs. But in all this cross-pollination and appropriation, content overtaking form, and form then dominating, could any have predicted the numeric 1 that crept in replacing an 'I' when the text was scanned from book to machine?

- Oliver Luker

Comments [3]

You guys are putting out such a flood of news posts. I check the site 3 or 4 times a day & evrything is always changing. This was already buried in Make by the time I checked back, & my last post is buried beneath it. It would be grand to see more posts on the home page maybe. Even one more small one. I always want to see my own postings in large format on the make page. So now I have to post again. PS: it's not really "another copy" but more like "another installment"
by Scott MacLeod   
 
Hi Scott

yes we are generating a lot of resources related to Appropriation in Creative Practice. There is a tremendous amount of activity globally that we are excited to be able to share with you and with the artists and readers.

Your comment is timely in that we will be adding a new tab to the site which will provide a wealth of means for interacting with the 3000+ pages and many hundreds of thousands of words as well as images, video, performance, etc. At that stage the DxS blog will move to resources and will be less likely to obscure the visibility of posts on Make. This is a tremendous step forward in terms of the use of Dispatx as a curatorial resource.

In the meantime we would urge you to use RSS as a means to see the site updates as they occur. Your RSS feed for Betaville will give you only the posts on that project, and of course the comments feed has already been sent. Finally, using My Dispatx to track comments you make is an integral part of the interaction process.

I hope that this helps!

Oliver

PS You can keep track of everything via Twitter also ...
by Oliver Luker   
 
La reseña de Oliver nos ayuda a revisitar el tema de la apropiación desde unas líneas históricas y actuales dentro del marco artístico, que son claves para el desarrollo de la octava colección de Dispatx. Su aportación es verdaderamente valiosa, no sólo para el equipo de comisarios, sino para los colaboradores, ya que algunos posibles referentes y direcciones quedan visibles.

Creo que es importante desarrollar más la diferencia entre adopción y apropiación que Sandra ha planteado en su proyecto, pues esta distinción es crítica para poder interpretar y/o malinterpretar las manifestaciones que se van desarrollando aquí. En este sentido, la apropiación podría entenderse como un ejercicio de descontextualizaicón y recontextualización, donde lo apropiado es modificado en diversos grados y la significación de lo apropiado cambia.

Otro punto que cabe rescatar y seguir discutiendo, es el de la apropiación de contenido y de forma y las diferentes vertientes a las que esto conlleva. Quizá la radicalidad de una actitud apropiacionista está en la capacidad de generar una reflexión crítica o una nueva identidad o elemento identificativo. Una nueva narrativa, una opinión sobre algo. En este sentido da igual si es medio o mensaje y lo que importa es tener una posición, una actitud clara, y saber que existe un público al que uno se dirige y una estructura a la cual pertenece.
La periferia como condición liberadora ya no tiene demasiado sentido. Lo periférico y lo marginal hoy en día son temas de debate y reflexión, son preocupaciones, espacios generadores de crítica, esto en el trabajo de Tristes Tópicos queda bastante claro. De  hecho, Cristián Gómez Moya , uno de los integrantes del colectivo, colaboró con nosotros en la colección de Mapas Improvisados, con el proyecto  Archive_Gay, y trazaba un mapa crítico que consistía en un ejercicio visual y geopolítico del Chile naturalista, mediante la utilización de la apropiación como una de las principales herramientas para explicar dicho ejercicio y generar reflexiones y opiniones.
 
by Vanessa Oniboni   
 
Tag Tag Comments RSS
Close
...